Kanji vs Cina
Untuk bahasa Barat, Cina dan Jepang tampaknya sangat mirip. Mempelajari bahasa -bahasa ini menimbulkan banyak teka -teki di antaranya kesamaan antara karakter Cina dan karakter Jepang tetap paling atas. Beberapa karakter dalam bahasa Cina dan kanji identik sehingga menyulitkan para siswa bahasa ini. Namun, meskipun ada kesamaan yang luar biasa, ada perbedaan yang akan disorot dalam artikel ini.
Cina
Cina bukan satu tetapi keluarga bahasa yang sangat mirip dan dengan demikian tampaknya sama dengan orang luar. Mandarin kebetulan adalah yang paling banyak digunakan di antara semua bahasa Cina dengan hampir satu miliar orang yang berbicara bahasa ini. Dalam bahasa Cina, bahasa tertulis terdiri dari ribuan karakter yang bersifat pikografi atau logografi dan setiap karakter mewakili suatu objek atau konsep. Karakter Cina ini disebut Hanzi yang menjadi kanji saat mereka digunakan dalam sistem penulisan Jepang. Karakter Cina ini digunakan di banyak negara lain juga seperti Vietnam dan Korea. Hanzi menjadi Hanja dalam bahasa Korea sementara mereka disebut han tu dalam bahasa Vietnam.
Bagi seorang siswa baru orang Cina, mungkin sangat membingungkan ketika dia melihat puluhan ribu karakter tetapi, setelah lebih dekat, menjadi jelas bahwa pada dasarnya hanya ada beberapa ribu (3-4) karakter dengan variasi kecil yang menebus untuk menebus karakter lainnya. Jika seorang siswa dapat menguasai banyak hal ini, ia dapat dengan sangat memahami sisa karakter untuk menguasai bahasa Cina. Kata -kata dalam bahasa Cina terdiri dari dua atau lebih karakter.
Kanji
Jepang tertulis menggunakan skrip yang berbeda. Kanji adalah salah satunya. Sebagian besar terdiri dari karakter dari bahasa Cina yang telah diadopsi dan kemudian diadaptasi menurut budaya dan tradisi Jepang. Mungkin mengejutkan banyak orang, tetapi orang Jepang tidak memiliki naskah mereka sendiri di zaman kuno. Orang Jepang menghubungi karakter Cina melalui impor dari Cina dalam bentuk koin, segel, surat, dan pedang. Objek -objek ini memiliki karakter Cina yang tertulis di atasnya yang tidak masuk akal bagi orang -orang Jepang pada waktu itu. Namun, kaisar Cina di abad ke -5 mengirim seorang sarjana Korea ke Jepang untuk menjelaskan makna karakter ini. Karakter Cina ini digunakan untuk menulis teks Jepang. Secara bertahap sebuah sistem penulisan yang disebut Kanbun Evolved yang memanfaatkan karakter Cina ini. Di kemudian hari, skrip yang berbeda dikembangkan dalam sistem penulisan Jepang tetapi Kanji tetap menjadi sistem penulisan yang menonjol dalam bahasa Jepang sampai saat ini.
Kanji vs Cina
• Awalnya, kanji memiliki karakter yang sama seperti dalam bahasa Cina, tetapi dengan berlalunya waktu, perubahan terjadi yang dimasukkan ke dalam sistem penulisan Jepang dan menyebabkan karakter kanji menjadi berbeda dari karakter Hanzi lama.
• Meskipun banyak karakter tetap sama di kanji, maknanya sama sekali berbeda dari Cina.
• Meskipun orang Jepang sama sekali berbeda dari Cina, karakter Cina digunakan untuk menulis teks Jepang, yang mungkin mengejutkan bagi sebagian orang.