Pidgin vs Creole
Apa yang terjadi jika seorang individu Jerman yang tidak tahu bahasa Inggris dibuat untuk duduk dan mencoba berkomunikasi dengan orang yang tidak tahu apa -apa selain bahasa Inggris? Nah, mereka mungkin mencoba berkomunikasi menggunakan tangan dan bahasa tubuh mereka tetapi pada akhirnya apa yang terjadi adalah bahwa mereka berdua mengembangkan bahasa baru yang menggabungkan elemen kedua bahasa induk. Inilah yang terjadi ketika bahasa Pidgin melahirkan ketika dua budaya bersentuhan satu sama lain. Ada kata lain yang disebut Creole yang membingungkan banyak orang karena kesamaannya dengan bahasa Pidgin. Terlepas dari kesamaan, ada perbedaan yang akan dibicarakan dalam artikel ini.
Pidgin
Dalam masyarakat multietnis di mana kelompok yang berbeda berbicara bahasa yang berbeda tetapi diharuskan untuk berkomunikasi karena perdagangan atau kebutuhan lainnya, seringkali ada kelahiran bahasa umum yang terdiri dari kata -kata dari beberapa bahasa yang diucapkan oleh populasi. Ini disebut pidgin, bahasa kasar yang telah disederhanakan tata bahasa dan berorientasi tugas dan bukan bahasa dalam definisi klasik dari kata tersebut.
Pidgin sering kali merupakan kebutuhan ketika dua kelompok bersentuhan satu sama lain dan kelompok -kelompok ini tidak memiliki bahasa yang sama. Pidgin tidak pernah berkembang sebagai bahasa penuh melewati tahap perkembangan tertentu. Namun, itu melahirkan bahasa Creole.
Creole
Creole adalah bahasa yang dikembangkan sebagai hasil dari pencampuran dua bahasa. Banyak yang percaya bahwa ketika anak -anak mengadopsi pidgin sebagai bahasa komunikasi utama mereka; itu berkembang dan menjadi kreol. Orang dewasa mengembangkan pidgin sebagai alat untuk komunikasi, tetapi anak -anak mengadopsinya sebagai bahasa utama mereka dan mengembangkannya sebagai kreol. Creole berkembang sebagai hasil dari kontak yang diperluas antara dua kelompok orang yang berbeda yang memiliki bahasa yang berbeda. Creole menjadi bahasa standar dalam dirinya sendiri.
Apa perbedaan antara Pidgin dan Creole?
• Pidgin adalah tahap pertama pengembangan bahasa sementara Creole adalah tahap pengembangan sekunder.
• Creole menjadi bahasa ibu dari generasi penutur di kemudian hari sedangkan pidgin tetap menjadi alat komunikasi belaka.
• Tata bahasa di Creole dikembangkan sepenuhnya, sedangkan itu belum sempurna dalam pidgin.
• Kontak yang diperpanjang antara penutur dua bahasa yang berbeda melahirkan Creole sebagai anak -anak orang dewasa yang mengembangkan pidgin mengadopsi kreol sebagai bahasa utama mereka.
• Kata pidgin berasal dari merpati bahasa Inggris yang digunakan sebagai pembawa pesan di awal.
• Creole berasal dari Creole Prancis yang berarti membuat atau memproduksi.
• Pidgin bukan bahasa standar sementara kreol adalah bahasa yang dikembangkan sepenuhnya.