Untuk pelajar Prancis, memahami perbedaan antara Imparfait dan PASSE Composé bisa sangat rumit. Anda semua yang belajar bahasa Prancis harus melalui pengalaman ini. Jika bahasa Prancis bukan bahasa ibu Anda dan Anda mencoba mempelajarinya, Anda akan menemukan banyak perbedaan dalam tata bahasa dengan bahasa Inggris. Penggunaan tegang sangat membingungkan, terutama kompose imparfait dan passé, yang digunakan untuk menggambarkan hal -hal (tindakan) yang terjadi di masa lalu. Jika Anda orang Prancis, semuanya datang secara intuitif bagi Anda, dan Anda merasa menggunakan bentuk kata, tetapi bagi seseorang yang mencoba mempelajari bahasa yang dipilih antara Imparfait dan Compose yang kadang -kadang bisa menjadi rumit. Mari kita lihat lebih dekat.
Ada banyak cara untuk berbicara tentang peristiwa yang terjadi di masa lalu dalam bahasa Prancis, sama seperti seseorang dapat menggunakan beberapa cara untuk berbicara tentang acara masa lalu dalam bahasa Inggris. Imparfait and passé Composé keduanya digunakan untuk tujuan ini. Situasi menjadi sulit bagi sebagian orang karena mereka melihat keduanya digunakan dalam satu kalimat. Keduanya memiliki banyak kegunaan, dan kecuali seseorang sepenuhnya menyadari penggunaan dan konteks di mana keduanya digunakan, mudah untuk membuat kesalahan.
PASSé Composé adalah tense lampau pertama yang diajarkan kepada siswa bahasa Prancis. Jika Anda mencoba membandingkan, lampau sederhana dalam bahasa Inggris sebanding dengan itu. Misalnya, saya berenang, dia tidur, dia berlari, dll. adalah semua contoh lampau sederhana tense. Dengan demikian, passé composé adalah kata yang digunakan untuk menggambarkan suatu peristiwa dari masa lalu yang dimulai dan diakhiri dengan cerita kami, dan tidak terjadi saat ini. Secara tata bahasa, kompose passé atau tense sempurna digunakan untuk mengekspresikan tindakan yang lengkap atau akta di saat -saat tertentu di masa lalu, dekat atau jauh.
Berbicara tentang imparfait, tidak ada yang setara dalam bahasa Inggris, tetapi tidak sempurna adalah tegang yang paling dekat dengan kata ini. Ketika kita berbicara tentang acara masa lalu yang berkelanjutan, kita memanfaatkan kata ini dalam bahasa Prancis. Beberapa contoh di mana kata ini dapat digunakan adalah, "Saya menulis dengan pena saya", "kami dulu memiliki sup pada hari Minggu", "Itu hari yang cerah," dll. Semua kalimat ini, ketika diterjemahkan ke dalam bahasa Prancis, akan membutuhkan imparfait untuk digunakan. Secara tata bahasa, imparfait digunakan untuk tindakan yang selama ini telah selesai. Tidak ada batasan yang tepat dalam tegang.
• Komposisi passé atau tense yang sempurna digunakan untuk mengekspresikan tindakan yang lengkap atau akta di saat -saat tertentu di masa lalu, dekat atau jauh.
• Imparfait digunakan untuk tindakan yang sudah selesai. Tidak ada batasan yang tepat dalam tegang.
Ringkasan:
Dengan demikian, jelas bahwa ketika kita perlu menggambarkan peristiwa dengan waktu yang tepat, kita memanfaatkan kompose passé, yang seperti satu titik di timeline. Ini adalah acara tunggal dan berlangsung sekali pada waktu tertentu. Sebaliknya, ada peristiwa yang memiliki garis waktu yang panjang; Mereka bertahan lama di masa lalu. Ini adalah peristiwa yang perlu dijelaskan dengan imparfait. Peristiwa yang dilakukan sebagai kebiasaan di masa lalu dengan demikian ditekuk.
Gambar milik: